Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (английский язык): программа

профессиональной переподготовки

Старт программы: 19 сентября 2025

Направление обучения: Иностранные языки

Форма обучения: Очная

Тип программы: Профессиональная переподготовка

Длительность обучения: контактной работы — 336 час. и самостоятельной работы — 524 час.

По окончании обучения выдается: Диплом о профессиональной переподготовке установленного образца.

Стоимость обучения: 35 000р./семестр (Сумма за весь период обучения: 140 000)





Дополнительная профессиональная программа

профессиональной переподготовки

«Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (английский язык)»


Программа профессиональной переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» направлена на получение слушателями Программы компетенций, необходимых для выполнения нового для них вида профессиональной деятельности в сфере перевода, приобретение ими новой квалификации на основе формирования и развития у слушателей знаний, навыков и умений для качественного осуществления профессиональных видов перевода с иностранного языка на русский и с русского языка на иностранный в различных сферах деятельности.

В результате освоения программы переподготовки выпускник должен уметь:
— осуществлять перевод с иностранного языка на русский и с русского языка на иностранный научной, учебной, технической, общественно-политической, экономической, юридической и другой специальной литературы, патентных описаний, переписки с зарубежными организациями, документов, конференций, совещаний, семинаров и т.п.;
— выполнять устные и письменные, полные и сокращенные переводы, обеспечивая при этом соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов; соблюдать установленные требования в отношении используемых научных терминов и определений;
— осуществлять устный перевод во время сопровождения бесед, встреч и других мероприятий, проводимых с участием работников и лиц, не владеющих русским языком;
— готовить аннотации и рефераты по иностранной литературе.

Формы обучения и сроки освоения
Форма обучения — очная.
Общая трудоемкость Программы — 860 часов, из них контактной работы — 336 час. и самостоятельной работы — 524 час.
Две дисциплины — иностранный язык и иностранный язык (профессиональный) — засчитываются за счет часов, выделяемых на них в основной профессиональной образовательной программе бакалавриата. Оценка промежуточной аттестации по этим дисциплинам выставляется по последнему семестру прохождения этих дисциплин по программе бакалавриата.
Итоговая аттестация проходит в два этапа: письменная часть — 3 ак. часа и устная часть — по 0,75 ак. часа на 1 слушателя.

Период o6yчения и режим занятий
Программа рассчитана на 2 года (4 семестра): 3 и 4 курс очного бакалавриата BABT Минэкономразвития России.
Набор па Программу осуществляется в электронном формате через ЛК BABT в сроки: с апреля 4 семестра (2 курс бакалавриата) по сентябрь 5 семестра (3 курс бакалавриата) и заканчивается за день до начала первого занятия.
Режим занятий — два дня в неделю по 4 часа в день, после 17.30 для лекционных занятий и по договоренности с преподавателем для практики перевода с учетом расписания разных факультетов BABT Минэкономразвития России.

Документ о квалификации
Лицам, успешно освоившим дополнительную программу профессиональной переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» и прошедшим итоговую аттестацию, выдается документ о квалификации: диплом профессиональной переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» с указанием иностранного языка.
Данная квалификация дает его обладателю право ведения профессиональной переводческой деятельности, связанной с получением данной квалификации и (или) выполнять конкретные трудовые функции, для которых в установленном законодательством Российской Федерации порядке определены обязательные требования к наличию квалификации по результатам дополнительного профессионального образования, если иное не установлено законодательством Российской Федерации.
При условии освоения дополнительной профессиональной программы профессиональной переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», которая осуществляется параллельно с получением высшего образования, диплом о профессиональной переподготовке выдается одновременно с получением соответствующего документа об образовании и о квалификации.

Подробнее

Контактная информация:
Программа "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (английский язык)"
адрес: Москва, Воробьевское шоссе, д. 6А, каб. 707 (Факультет международного бизнеса)
тел.: 8 499-147-10-10

Есть вопросы?
Напишите или позвоните нам.
Деканат факультета международного бизнеса ВАВТ Минэкономразвития России

8 (499) 147-1010

dpo@vavt.ru

119285 Российская Федерация, город Москва, шоссе Воробьевское, дом 6А, каб. 707.